<我們的教科書>主題曲
歌詞
小さな嘘で世界が振り向くのなら
嘘つきになろう
あなたに书いた手纸で泣いてくれるなら
何万通も书こう
ある事无い事书こう
月灯りででも书こう
乾いた砂漠に凛と立つ花は
枯らさないでと叫ぶの
"Water, Water me!"
伤も痛みも愈えてゆくのなら
ずぶ濡れでいいと
だから "Water me!"
なぜだろう なぜこんなにも
爱する気持ちが
时には过ちで
时には丑くて
时には情けなくて
白い烟に咳き込んだ花は
私を见てと叫ぶの
"Water, Water me!"
それで全てがきれいになるなら
一滴だけでいい
"Water, Water me!"
谁しも自由に饥えていた
模范などない教室の隅
あきらめ颜で泣いていた友よ 微笑んで
この水をあげよう
このペンをあげよう
一つの本当をあげよう
因为小小的谎言而回顾世界的话
会变成骗子吧。
如果你因为我写给你的信而哭泣的话
即便是几万封,我也会写。
那些平安无事的事情也要写
即便是借着月光也要写
在干燥的沙漠里凛然挺立的花朵
为了不干枯而叫着"Water, Water me!"
如果伤与痛都能够愈合的话
全身湿透也可以呀
所以 "Water me!"
为什么呢,为什么这么的……
喜爱的心情
在时间里的过错
在时间里变得丑陋
在时间里变得可鄙
因为白烟而不住咳嗽的花
看见我就叫到
"Water, Water me!"
要是那样一切都能变得漂亮的话
即便是一滴也好
"Water, Water me!"
不论是谁都渴望自由
不是模范程度的教室的角落
一脸放弃的哭着的朋友呀,微笑吧
给你这水
给你这笔
给你一个真相
jiisana usodesekaiga fulimukunonala
usotsukininalou
anadani kaitategamide naitekulelunala
nanmantsumokakou
alukotonaikotokakou
tsukiakalidedemo kakou
kawaitasabakuni lintodetsuhanawa
kalasanaidedo sakebuno
water me water me
kitsumoidamimo yueteyukunonala
zubululedeiito
dakala water me
nazedalou nazekonnanimo
aisulukimoqiga
tokiniwaayamaqide
tokiniwaminikukute
tokiniwanasake nakute
xiloikemulini sekikondahanawa
wadaxiwomiteto sakebuno
water me water me
soledesubetega kileininalunala
idoxitokudakedeii
water water me
daleximo jiyouniueteita
mohannadonai kiyouxitsunosumi
akilame kaodenaiteita tomoyohohoeminde
konomitsuwo ageyou
konobenwo ageyou
hidotsunohondowo ageyou